Клиффорд Саймак «Почти как люди»
Почти как люди
They Walked Like Men
Язык написания: английский
Перевод на русский: С. Васильева (Почти как люди) , 1970 — 19 изд.
- Жанры/поджанры: Фантастика( «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Северная ) )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Вторжение «Чужих» | Спасение мира
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Обычный американский парень, журналист по профессии, случайно выяснил, что инопланетяне решили скупить всю Землю. Методично они скупают дом за домом, предприятие за предприятием, и неясно, чем это кончится. Пришельцы обладают способностью менять по желанию свой облик, и умеют маскироваться под людей.
Доступность в электронном виде:
Dentyst, 27 июля 2014 г.
Это случилось давно. Лет 36 или 37 назад. Тогда я впервые с упоением прочитал этот роман. Это было так же первое знакомство с Саймаком-романистом.
С тех пор перечитывал не раз, вот и это прочтение, когда знаешь уже в чём суть, когда уже обращаешь внимание на детали, когда есть уже с чем сравнить (тогда сравнивать было практически не с чем) доставило удовольствие, сравнимое со встречей со старым давно невиденным другом.
Книга захватывает с первых строк, так как действие начинается без никаких вступлений, и все подробности биографии рассказчика мы помаленьку узнаём из текста.
Роман выдержан в стиле крутого Хэмметовского детектива,с убийствами, подставами и прочими характерными атрибутами. Одно это уже делает традиционную фантастическую тему завоевания Земли, не совсем традиционной. Здесь нет уэллсовских треножников, нет летающих тарелок с лучевым оружием, а есть инопланетяне, действующие вполне земными методами и почти в рамках законов и реалий США 1962 года. От этого ужас гибели цивилизации, не становится менее ужасным, но, каким-то местным, уютным. Даже игрушечным.
Тут даже многочисленные философски-экономические рассуждения героя не добавляют реальности и пугающности действию.
Зато должно было заставить американских обывателей подумать о жизненных ценностях.
Не зря же автор на уравновешенные чаши весов кладёт деньги и скунсовый «аромат».
Смешно? Немного да. Но каждый должен выбирать, с чем остаться.
Роман немножко простой, немножко наивный, немножко старомодный. Но очень хороший. Не знаю, как нынешнее поколение, но 40-50 летние читатели (если не читали) найдут в нём не бросающееся в глаза очарование.
Yamada, 8 марта 2018 г.
Очень хороший роман, я бы даже сказал пророческий. Написан в 1962-м году, а актуален и вчера, и сегодня, и думаю, что будет актуальным и завтра.
Саймак очень чётко передаёт человеческую психологию. Просто здорово передаёт. Но, самое главное, что в этом романе он передаёт психологию взаимоотношения человека и системы. Система обманывает человека, как отдельного индивида, так и целые группы людей. А противостоять этой системе человек никоим образом не может. Это не в его силах. Если кто-то пытается противостоять системе, то он в лучшем случае бесследно исчезает. Любой шаг против системы обречён на жестокое наказание. Инопланетяне прекрасно это понимают и ввиду человеческой психологии создают свою систему. Они не идут на людей войной, не спаивают их и не делают наркоманами (хотя это тоже смогли бы, при желании); они поступают ещё более разумно — просто покупают человечество. Превращают каждого отдельно взятого человека в вещь. Умнее и не придумаешь: люди сами загоняют себя в рабство ради денег, которых по-сути не существует. Инопланетяне понимают, что люди склонны покупать и продаваться, поэтому и скупают их за иллюзию. Такое явление заканчивается для людей трагически. И роман, действительно, во многом наивный, потому что находится журналист Паркер Грейвс и бросает вызов системе. Его пытаются убить — то медвежий капкан под дверь поставят и лампочку при этом в коридоре выкрутят, то бомбу в машину подложат, а взорвётся кое-кто другой. В итоге терпение у инопланетян заканчивается и они следуют ещё одному разумному правилу: «если не можешь врага победить, то сделай его своим союзником» и предлагают Паркеру работать на них. Всё это так, всё вполне логично, но наивность заключается в том, что Паркеру на редкость везёт и он всё время умудряется выйти сухим из воды. Такое возможно только по одной-единственной причине — инопланетяне не до конца изучили психологию человеческой расы. Впрочем, об этом в романе так и говорится. Кегельные шары признают это и обращаются к Паркеру за помощью. Будь это земные акулы-воротилы большого бизнеса, то главному герою повезло бы куда меньше. В общем в психологии разобрались, но роман всё же выглядит наивно. Правда, на мой взгляд, будь по-другому, более реалистично, то его было бы неинтересно читать.
Теперь о персонажах. Инопланетяне показаны настолько коварными и циничными, что у людей не возникает и мысли об их существовании. Они, как Остап Бендер — чтут уголовный кодекс и не нарушают земных законов. Как сами говорят: «комар носа не подточит». Вот ФБР и не берётся за расследование. Странные вещи происходят, но не за что ухватиться. Явления сами по себе странные, но законы при этом не нарушаются, никто, кроме учёного-биолога не убит, да и он умер от сердечной недостаточности, так что никаких оснований открывать дело и браться за расследование нет. А люди — на то и люди, чтобы продать подороже, а потом купить подешевле, чтобы от продажи что-то осталось. Но вот беда — продать подороже продают, а купить после продажи уже не успевают, потому что другие точно так же всё продают подороже. Саймак таким образом просто смеётся над обществом. Над тем обществом в котором жил, тоесть над Америкой 60-х. Неудивительно, что роман неоднократно издавался в Советском Союзе. Яркий пример недостатка капиталистического общества. Странно, но в социалистическом обществе тоже со временем появилось нечто подобное. Значит дело не в капитализме или социализме, а в психологии. Всегда были, есть и будут те, кто готов сыграть на человеческих пороках. Это понимают не только инопланетяне, но и сам Паркер. Главный герой вообще показан умничкой, не смотря на наивное нечеловеческое везение. Пёс, на мой взгляд, абсолютно не лишний персонаж. Именно он помогает людям разобраться в ситуации. Кричит во весь голос, даже до президента пытается добраться. Но ему мало кто верит, ведь ничего необычного то не происходит. Ну кризис, ну бездомных появляется всё больше, ну безработица непомерно выросла. Ну и что? Такое ведь и раньше бывало. Прошли же через это — пройдём и ещё. С кем не бывало? И, наконец пару слов о главной героине. Она очень любит Паркера и в подобной ситуации ведёт себя очень мужественно, что тоже выглядит не вполне правдоподобно и придаёт роману наивности.
Самой же кульминацией романа являются скунсы. Саймак отвёл этим пушистым вонючкам весьма важную роль — роль спасения человечества и всей планеты в целом. Забавно, но весьма интересно. Снова-таки на первый план выходит философия. «Камень, который отвергли строители стал во главе угла» (Мф. 21:42) эта фраза из Святого Писания в романе применима к скунсам. В любой, даже в самой критической ситуации, всегда найдётся выход, стоит только захотеть и приложить усилия. Такая философия только добавляет произведению очков. Я уж не знаю всей предыстории написания «Почти как люди», но роман, на мой взгляд, получился очень даже удачным. Поэтому заслуживает высокой оценки.
romanpetr, 25 декабря 2013 г.
«Почти как люди» — одно из самых лучших произведений НФ 20-го века! Попытаетесь оспорить? Возможно, есть много других прекрасных и достойных произведений, число которое перевалит через сотни, но данное произведение стоит обиняком. Во-первых, это второй опубликованный роман (после «Все живое — трава. ») в 1970 году в Советском Союзе, то есть произведение, которое нам«дали» на «вторую ногу» и у нас появилась первая возможность сравнения крупных произведений творчества великого писателя;во-вторых,удачный выбор произведения для нашего читателя (ВНИМАНИЕ: если кто внимательно читал, то заметил, в одном из мест романа уважительный отзыв о нашей бывшей стране — правда, в тексте звучит, как Россия;подобные описанные в романе события могли произойти только в Америке, благодаря устоявшемуся строю и системе, мы же с Вами — увы! — пришельцам неинтересны. );в-третьих,тематически роман подходит,как для любителей фантастики, так и для любителей детективов и пейзажистов — трудно кому-либо переплюнуть в этом деле признанного Мастера.
В данном романе автор очень грамотно «опустил» американскую систему финансов, которая существовала и существует только ради наживы денег и финансовой выгоды. Саймак указал на слабые стороны этой системы, и фактически предсказал возможную схему жилищного кризиса, плавно перетекающего в финансовый.Чего же боле? На ошибках нужно учиться,а ко мнениям писателей-фантастов изредка прислушиваться.
Само произведение интересно подборкой различных персонажей: Паркер — журналист и главный герой романа, своеобразный борец за человечество, практически «на жилах» в одиночку старающийся остановить нашествие инопланетян; его оппоненты — алчные и холодные пришельцы в виде кегельных шаров оригинальным образом проводящие захват нашей планеты; союзник-Пес — в виде представителя другой продвинутой цивилизации — конечно персонаж мимолетный, но для многих оставивший неизгладимое впечатление; настоящий сенатор до мозга кости не верящий ничему;скунсы — далеко небезразличные творчеству Саймака; старый«писательский цех в виде журналистов, работников типографии и прочее.
Также автор очень здорово развил сюжетную линию — она очень динамична и не отпускает до самого конца, а уж перемежевания природными красками и описаниями, вообще заставляет «плавиться от удовольствия». В концовке романа присутствует небольшая доля легкой иронии на все происходящее, но в общем автор создал очень мощное и увлекательное произведение, которое остается насущным и по сей день.
nalekhina, 5 мая 2013 г.
Может быть, ещё пересмотрю оценку в сторону повышения, а сейчас не получается. Книга построена на абсурдной идее вброса на рынок огромного количества фальшивых наличных денег (причём, наличных, судя по тексту, в прямом смысле – новеньких зелёных купюр). Никто в книге этого не замечает, включая банковских работников, которые производят инкассацию, и руководителей банков, которые до часа Х вообще не реагируют на физическое исчезновение денег из банков. Какой бы краткосрочной ни была эта операция, она всё же продолжалась приличное время, которого бы хватило, чтобы налоговая инспекция успела поднять панику (один из бывших домовладельцев рассказывает, что он после продажи дома жил в нем целый квартал, а потом ещё месяц скитался). Конечно, книга написана в 1962-ом году, но и тогда система контроля денежных потоков работала прекрасно, а мафия старательно отмывала деньги — настоящие, но сомнительного происхождения, чтобы купить какой-нибудь легальный бизнес. Какая уж там покупка сталелитейных компаний за чемодан крашенных бумажек.
Как пришельцы могли честным путём купить планету, даже имея настоящие деньги, вообще непонятно, учитывая то обстоятельство, что значительная её часть в то время – это коммунистические экономики. Разок о них упоминается, а потом преспокойно забывается. Получается, что события опять происходят на глобусе США. Главный герой словно не понимает до последней страницы, что речь идёт о фальшивой наличности: с пришельцами он говорит почему-то о гиперинфляции, не возражает на их утверждение, что они не нарушают закон (как будто не знает, кто имеет право на выпуск денежных знаков), вовсю пользуется фальшивыми деньгами (а, казалось бы, достаточно было пойти в полицию и сказать, что ему за услуги заплатили подозрительными купюрами и его знакомым тоже), с сенатором говорит о каких-то абстрактных вещах, вместо того, чтобы сказать: «Проверьте номера банкнот».
В общем, мне непонятно, почему пафос родился на пустом месте. Конечно, фантастика зачастую — аллегорическое повествование, рассказ о проблемах настоящего в причудливом антураже. Но эти проблемы должны существовать — если не в «сейчас», то в обозримом будущем. Слабое же звено, о котором предупреждает Саймак в этом романе — воображенная им химера: общество капитала создало очень живучую финансовую систему. Оно может не спасти каждого человека, но капитал будет спасать в первую очередь. И по этой же причине оно не станет раздевать донага налогоплательщиков/потребителей: это рабочая сила, которая обслуживает и создает капитал и конкурентное преимущество и это одновременно потребители, которые ничего не смогут потребить, останься они без средств к существованию.
Саймака, мне кажется, подвёл его собственный стиль. Он, как правило, сочиняет либо откровенно сказочные истории (например, «Заповедник гоблинов», «Братство талисмана»), либо истории, построенные вокруг события, когда в силу объективных обстоятельств резко усиливается роль того маленького человека, который оказывается умнее/лучше человечества («Пересадочная станция», «Всякая плоть – трава» и пр.). Он вообще пишет просто и незатейливо, может быть, потому что не умеет сложно, может быть, чтобы не растворять свои замечательные ценности и своих героев в кислоте обыденности, в мелочах или в грязи, а, возможно, потому что считает, что жизнь проста по сути – вот и рассказывает только о сути. А в этой книге он забрался не в свою епархию и ввёл фантдопущение настолько нелепое, что оно очень мешает воспринимать всё остальное, что таки есть – знакомую атмосферу, взаимопомощь на уровне «простого человека», доброту, альтруизм, веру в людей, как в разумных существ, и уверенность в том, что они действительно разумные. Ну, хотя бы часть из них, которая очередной раз спасёт неведущих.
Ev.Genia, 24 марта 2013 г.
На журналиста Паркера поставили капкан, то тут, то там на дорогах появляются кегельные шары, повсюду закрываются предприятия, а люди не могут приобрести жилье, по городу бродит говорящий пес, а деньги, превратившись в кегельный шар, выпрыгивают из кармана, едва почуяв запах скунса. Что происходит? А происходит то, что пришельцы решили таким способом завоевать Землю. Не войной и разрушением, а они решили ее купить: здание за зданием, улицу за улицей, город за городом. Постепенно изучив привычки и пристрастия человека и став почти как люди, пришельцы решили купить Землю, как обыкновенный объект недвижимости.
Книга понравилась, с большим удовольствие прочла ее за вечер. Автор создал детективный роман, довольно увлекательный, остросюжетный и прочувствованный. Читая, реально ощущается беспомощность людей, оказавшихся перед лицом необъявленной войны, когда любые объяснения и доказательства кажутся невозможными и неправдоподобными. Чувствуется, что люди в данном случае совсем не воспринимаются противоположной стороной всерьез и ни о какой договоренности не может идти и речи. И, кажется, что выхода нет – ОНИ повсюду. Как журналисту Паркеру, знающему правду о происходящем, донести до людей откуда исходит угроза, чтобы люди ему поверили и сами встали на свою защиту? Выход, конечно же, будет найден и довольно остроумный выход.
Это не просто фантастический роман, а еще и остросоциальный, он очень актуален даже сегодня. Здесь хорошо прослеживается и финансовый кризис, и кризис на рынке жилья, и проблема безработицы и неплатежеспособности, и проблемы личности человека перед лицом финансовой катастрофы. Автор смог точно облечь все эти проблемы в фантастическую форму и преподнести очень легко, увлекательно и доступно.
Аlexander66, 30 января 2017 г.
Удивительно, что некоторые считают «Почти как люди», произведением слабым, натянутым и даже «дурацким»! Считаю, что его смело можно ставить в ряд лучших , созданных Саймаком. Это гениальный 100% памфлет, произведение против системы, против коррупции, кумовства, власти денег. Само название романа -Почти как люди, говорит о многом. Мир шаров, скупающих планеты за ароматы и запахи, это наш мир, где все скупается за деньги, которые правда не пахнут. Зачем вдаваться в размышления о бездействии ФБР, о взбросе липовых денег, об ненужной никому Антарктиде? Не забивайте этим голову, просто читайте.Это все не более чем гипербола, сатира, свойственная подобному жанру.
prot1988, 15 марта 2018 г.
У Саймака все рассказы какие-то «уютные», человечные, местами наивные, но непременно добрые. Правда это не мешает им обличать человеческие пороки и слабости, хлыстать бичом сатиры общественный строй того времени.
Вначале роман стремительный, динамичный, интригующий. Прям затаив дыхание переживаешь за Паркера, мотаешься с ним по барам и захолустным мотелям, то и дело уклоняясь от ловушек судьбы. Первая треть атмосферна, непредсказуема, с хорошим качественным юмором. К сожалению, она достигает своего апогея в момент, когда Грейвс
Признаюсь, не самое качественное и оригинальное произведение, но стиль и какая-то особо располагающая манера написания притягивают, оставляют внутри приятную легкость, умиление и веру в человечество, как после прочтения рассказов Носова или Драгунского. Думаю, я еще обязательно вернусь в тот мир Клиффорда Саймака, где слова «честь» и «долг» — не пустые, а «дружба» и «патриотизм» звучат не пафосно.
kira raiven, 20 сентября 2009 г.
«Был поздний вечер четверга, и я здорово нагрузился. », — первая фраза этой книги, написанной от лица журналиста. Журналиста, которого автор определил в ключевую фигуру противостояния. Типично для американского автора — один в поле воин.
Паркер — очень красивый персонаж. Он веселый, общительный, он думает и действует по-журналистски стремительно и эффективно. Саймак умеет создать увлекательную историю, мастерски закручивает сюжет, его ходы непредсказуемы и интересны, а герои живые и умеют думать, принимать решения и действовать. В его книгах живет чувство юмора, всегда.
Эмоции, охватившие меня во время прочтения, много-много лет назад, живы до сих пор. Мне запомнилось чувство беспомощности. Люди на моих глазах потерпели полное фиаско в неначавшейся и необъявленной войне. Контакт бывает разным. Обитателей нашей планеты могут не воспринимать как сторону для переговоров. Все настолько хрупко, а возможность спастись — на грани фола. И все, действительно, пессимистично. Но, с другой стороны, выход гораздо ближе к оптимистичному нежели в варианте Герберта Уэллса в Войне миров, к примеру. Сделан следующий шаг. Панацею должны найти люди.
Интересная деталь — здесь пришельцы не одни. Есть не две стороны, а три. Пес оживляет сюжет, хотя и упрощает его, частично. Просто он так мил, что украсил наш любимый жанр как персонаж, с моей точки зрения.
Мне кажется, здесь вмещены несколько мифов, в которые верят люди. Что есть где-то силы, охраняющие нас, людей, что кто-то придет на помощь. Что Герой придет и победит. Что сама Земля предоставит Оружие. Ну и, конечно, что все будет хорошо.
Но при этом — так писать надо уметь. Так впечатляюще ярко, по-саймаковски, с высоким стилем, динамично и притягательно.
Не оставляет ощущение, что перед нами — реальность, элемент достоверности добавляет вкуса к прочтению. А пришельцы-то, кстати, они ведь в сущности нашли больше, чем искали. Тут бы с ними пообщаться, а мы.
deanta, 18 июня 2009 г.
Впервые роман прочитала лет пять назад. И уже тогда очень им впечатлилась. Часто он мне вспоминался, всё порывалась перечитать, да никак очередь до него не доходила. И если бы не рассказ Евгения Прошкина «Эвакуация», я бы долго ещё лелеяла мечту перечитать его. Дело в том, что «Эвакуация» очень мне напомнила произведение Клиффорда Саймака (там описывалась похожая ситуация), и дабы рассеять собственные подозрения, решилась и перечитала. И была страшно рада этому обстоятельству! Поскольку оторваться от романа, как и в первый раз, не могла!
Захватывающая детективная история, весьма увлекательная, остросюжетная. Всё вырисовано настолько живо и ярко, что не просто читаешь, а видишь описываемые события, персонажей, страницы словно оживают. Причём, что интересно, видела я всё в чёрно-белых красках. Мне представлялся старый Нью-Йорк 30-х-50-х годов прошлого века: мрачные многоэтажки (каменные, не современные стеклянные), элегантные мужчины в длинных плащах и шляпах, изысканные женщины… Голос Френка Синатры, обворожительная Рита Хейворт…
Несмотря на кажущийся развлекательный тон повествования, оно сдобрено хорошей порцией животрепещущих вопросов, которые автор поднимает во многих своих произведениях:
— что для человека истинно ценно?
— за что готов он бороться и как далеко пойдёт он в своей борьбе?
— контакты с внеземными цивилизациями – чего от них ждать, что они принесут.
Не всё так просто, как кажется… «Зри в корень!», — как говаривал незабвенный Козьма Прутков.
Отдельно хочу отметить такого персонажа как Пёс – не поверите, но отныне он мне видеться в образе собаки по кличке Даг из нового мультфильма студии Пиксар «Вверх»! Такой же неказистый, забавный и очень добрый… Кстати, Пёс сказал простые, но верные слова: «У вас очаровательная планета. И в грядущие времена вам лучше держаться за неё покрепче».
ЛитАлхимик, 3 декабря 2019 г.
В ожерелье блестящих образцов гуманистической фантастики замечательного американского писателя Клиффорда Саймака есть настоящий бриллиант — роман «Почти как люди». Как роман Саймака «Всякая плоть — трава» стал культовым для движения хиппи, так и роман «Почти как люди» сыграл для прогрессивно мыслящей левой американской молодежи 1960-70-х роль близкую к роли романа Чернышевского «Что делать?» для российской молодежи 1860-90-х.
Конечно, книгу Саймака по культурному и политическому влиянию нельзя сравнить с произведением Чернышевского, однако, с ней под мышкой американские студенты отправлялись на митинги против войны во Вьетнаме и устраивали забастовки, ее читали в перерывах между лекциями и в камере полицейского участка. Неслучайно роман подвергся критике американских. экономистов, с пеной у рта доказывавших нереалистичность показанной Саймаком картины коренных и неустранимых недостатков капитализма. Вскрывая многочисленные «ошибки» и «недочеты» романа с точки зрения анализа рыночной экономики, критики словно забывали, что имеют дело с фантастикой и тем самым признавали идейную правоту автора книги, художественную точность его литературных обобщений.
При всем при том писатель не занимался политической деятельностью и не выступал с какими-либо заявлениями, предпочитая высказываться в художественной форме. Саймаку чужды плакатные политизированные герои, наоборот, в большинстве его «современных» произведений действуют обыкновенные американцы, как правило провинциалы, вполне уважающие капитализм и его законы, что еще больше усиливает эффект.
Несмотря на классическую простоту сюжета, «Почти как люди» — сложное многослойное литературное полотно, содержащее в себе многочисленные скрытые отсылки к творчеству известных писателей и не абы какие, а строго необходимые для реализации авторского замысла. Например, счастливый финал романа является результатом случайного совпадения обстоятельств и еще сильнее подчеркивает ущербность экономической системы, которую спасают. вонючие скунсы. Эта идея позаимствована Саймаком из «Войны миров» Уэллса. Старик-отшельник, выбирающийся из лесного убежища, чтобы спасти человечество это прямо «бог из машины» античного театра.
Современный читатель найдет в романе «Почти как люди» много знакомых явлений окружающей жизни. Чего стоят одни только инопланетяне, совершающие убийства и другие преступления, повторяя при этом как мантру « мы не нарушили ни одного закона». Сразу становится понятно, что подобных «инопланетян» не надо искать в далеких звездных мирах.
В СССР роман опубликовали в 1970 году, он сразу завоевал сердца читателей и с тех пор регулярно переиздается в нашей стране. С учетом советских изданий русский перевод романа «Почти как люди» почти сравнялся по количеству переизданий с англоязычным оригиналом.
heathen, 30 сентября 2012 г.
Отличная книга. Как раз то время, когда были еще в сша не испорченные зомбоящиком и пропагандой думающие люди. Что же до сюжета, должен отметить именно такие инопланетные захватчики мне и «нравятся». «Мясом» всяк горазд отвоевать себе полянку, а ты попробуй решить вопрос интеллектом. Ведь именно этим оценивается уровень развития расы/нации, этим, а не количеством и качеством вооружения.
sham, 25 сентября 2011 г.
Отличный роман. Буквально за пару дней прочитал. Как всегда автора волнуют современные социальные проблемы. Если раньше у него читал об опасности 3-й Мировой войны, то здесь рассматрвиается зависимость людей от денег. Саймак славно задумал инопланетное вторжение, и пусть к концу романа оно уже кажется слегка надуманным. Книга держит в напряжении, местами присутствуют легкие мистические мотивы. В общем такую классику читать готов, Хотя финал и получился какой-то «легкомысленный».
morbo, 5 июня 2011 г.
Захватывающий роман. Тут есть детективная линия, любовная линия, автомобильные погони, необъяснимые происшествия, внушающие страх или даже ужас.
Можно сказать, что этот роман практически лишён характерных для романов автора недостатков. А именно — в нём практически отсутствуют несюжетообразующие фантдопущения. Одно небольшое исключение — это собакообразный пришелец. Если бы его не было, роман был бы вообще идеален. Роман не слишком быстро начинается, что характерно для романов автора, суть происходящего читатель осмысляет вместе с главным героем, в процессе журналистского расследования. Концовка тоже довольно удачная, логически завершённая, в отличие от обычных неожиданных и обрубленных концовок других романов Саймака.
В глаза бросается один, но очень существенный недостаток. Всё автор продумал, выстроил в логичное повествование, приправил детективным сюжетом и лихими погонями, но не это. Если пришельцы настолько хорошо разобрались в юриспруденции, в налоговом законодательстве, они никак не могли упустить закон, предусматривающий наказание за фальшивомонетничество, закон предусматривающий наказание за мошенничество, закон предусматривающий наказание за хищение денежных средств. Потому что они подделывали деньги, совершали сделки, зная о том, что деньги фальшивые, и в дальнейшем фактически крали деньги, принадлежащие другим людям. Они не могли этого не знать, а потому сюжет нелогичен и неправдоподобен именно в этой части.
Если же отвлечься от развлекательной составляющей, то перед нами — иллюстрация недостатков дикой рыночной экономики. Что-то подобное происходит везде и постоянно, с поправкой лишь на масштаб. Происходящее в реальности менее масштабно, а потому никого не удивляет. А ведь случается, что люди приходят на работу на единственный в селе молокозавод или коровник, узнают, что всё скуплено каким-то богачом, и они остались без работы. Новый хозяин просто закрывает купленный бизнес, а люди остаются без средств к существованию. Что характерно, новый хозяин даже никогда не был и не будет в этом селе. Единственное, что хоть как-то может предотвратить людей от подобного развития событий, так это наличие стратегических объектов и производств, принадлежащих государству. Если всё продумано, то ни один богатей не сможет скупить оборонные предприятия государства и помещения военных частей. Автор романа, кстати, упустил существование подобных объектов. Но в том и суть, чтобы преувеличив детали, пренебрегая частностями, изобразить порочную суть дикой рыночной экономики и абсолютизированной частной собственности.
Всё остальное — на высоте. Прекрасное развлекательное и философское чтиво, от которого невозможно оторваться!
AlisterOrm, 15 марта 2011 г.
По стилю жействительно похоже на старые американские детективы а-ля Чейз и Стаут, если бы не тематика. А тематика ближе к Уэллсовской «Войне миров» — нашествие инопланетян. Но это вовсе не нападение гигантских треножников с лучевым оружием, всё обходится без применения оружия. Оказывается инопланетяне могут Землю просто. приватизировать?
Привет Гайдару и Чубайсу! вся собственность на планете попросту скупается, вся недвижимость переходит в руки неземных цивилизаций. Гениально и просто, и к тому же — законно. Всё по честному.
Выдающаяся критика американской. да нет, вообще капиталистической системы. «Всё можно продать, всё можно купить» — верно? Вот вам и способ вторжения — по сути, ничего не нужно для покорения землян — только умелое использование их несовершенных законов.
И всё таки нет это главное. Как называется роман? «Почти как люди». То есть он не об инопланетянах. Он, как и всякое хорошее произведение — о людях. Вспомните персонажей — Этвуда, загадочную блондинку — они ведь выглядят, и говорят как люди. А чем они отличаются от наших воротил бизнеса, от Рокфеллеров-Гейтсов запада, от Абрамовича-Березовского России? Пустые взгляды, полное отсутсвие морали, пусть даже и условной. «Бизнес, ничего личного» — так, кажется, у нас говорят? Это они — «почти как люди», но — не люди.
Да, роман жутковат по своему скрытому подтексту. Однако до лучших работ Саймака он всё же не дотянивает.
Dana Dana, 6 марта 2011 г.
Один из самых жестких романов Саймака, да, можно сказать, даже единственный в своем роде, где вещи называются своими именами. В свете всего творчества Саймака, подобная жесткость — довольно нетипичное явление.
Почти как люди.. Пришельцы? Ну, можно сказать и так, коли этим «пришельцам» чужды такие человеческие качества, как сострадание и то, что называют человечностью. Мир знает пример подобных «пришельцев» — нацизм, но это зло было зримым, наглядно демонстрирующим свою бесчеловечную природу. Саймак пишет о другом типе зла — о том, на которое не сразу обратишь внимание, потому что оно и не зло вовсе, а, напротив, подается в виде добродетели — предприимчивость, законопослушание и тому подобные признаки «цивилизованного» общества.
Днем они встречают вас в различных офисах — улыбчивые, вежливые и добросовестные, а ночью превращаются в кукол, лежащих в коробках, ибо их человекоподобность — лишь видимая оболочка. Куклы, марионетки.. а где же кукловоды? Где те, кто штампует этих человекоподобных кукол и дергает их потом за веревочки? Почти как люди..
«Счастливый» финал романа, разумеется, ирония автора и — дань американской традиции, не стоит принимать его всерьез.
Всерьез стоит воспринимать идею, заложенную в названии романа и то, как раскрывает ее автор. Если отбросить фантастический антураж, роман — весьма жесткий памфлет на западное общество, актуальный и в настоящее время.
Источник